2015년 6월 13일에 시행한 서울시 7급 공무원 시험 영어 기출문제 입니다.


※ 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은? (1 ∼2)

01.
They found mimicking the condescending interviewer did not negatively affect participants’ ratings of that person.
① patronizing
② esteeming
③ mitigating
④ invigorating


1. 정답 : ①

해설
(1) condescending : (아랫사람에게) 정중한, 짐짓 겸손하게 구는, 생색을 부리는

(2) patronizing : 은인인 체하는, 생색을 내는, 좀 건방진, 생색을 내는(condescending)

어구
esteem : 존경하다(respect), 존중하다
mitigating : (형벌 등을) 경감시키는, 완화하는
invigorating : 기운을 돋우는, (공기·산들바람 등이) 상쾌한

해석
짐짓 겸손하게 구는 면접관을 흉내 내는 것이 그 사람에 대한 참여자들의 평가에 부정적으로 영향을 주지 않았다는 것을 그들은 알아냈다.

02.
Many of us attempt to require our personal stories to present ourselves in the best light. Indeed, we are almost universally liable to such a behavior.
① reluctant
② appreciated
③ comprehensive
④ prone

2.  정답 : ④

해설
(1) liable : 자칫하면 ∼하는, (까딱하면) ∼하기 쉬운
(2) prone : ∼하기 쉬운, ∼의 경향이 있는, ∼에 걸리기 쉬운

어구
present : 나타내다(exhibit), 보이다
present ∼ in the best light : ∼을 가장 보기 좋게 나타내다
reluctant : 마음 내키지 않는(unwilling), 꺼리는, 마지못해서 하는
comprehensive : 포괄적인, 포용력이 큰

해석
우리 중 많은 사람들은 우리의 개인적인 이야기들이 자신들을 가장 좋게 나타내 보여줄 것을 요구하고자 시도한다. 진정으로, 우리는 거의 보편적으로 그런 행동을 하기 쉽다.


※ 빈칸에 들어가기에 가장 적합한 단어는? (3 ∼ 4)

03.
A building or other object that is ___________ is so strong or solid that it cannot be broken or captured.
① irredeemable
② indispensable
③ immaculate
④ impregnable

3.  정답 : ④

해설
impregnable : 난공불락의, 견고한, 움직일 수 없는, (신념 따위가) 확고부동한

어구
capture : 붙잡다, 생포하다, 점령하다, 공략하다, 획득하다, 손에 넣다
irredeemable : 되살 수 없는, 구제할 수 없는, 희망이 없는, 불치의
indispensable : 불가결의, 없어서는 안 될, 절대 필요한, 긴요한
immaculate : 더럼 안 탄, 오점 없는, 순결한, 틀림없는, 흠 없는

해석
난공불락의 건물 혹은 다른 사물은 너무나 강하고 튼튼해서 그것이 깨어지거나 점령당할 수가 없다.

04.
The Diary of Anne Frank has been read by millions. People are drawn to the story of Anne and her family because it reminds us that the human sprit has enormous _____________ even in the face of terrifying evil.
① superficiality
② recklessness
③ resiliency
④ haughtiness

4. 정답 : ③

해설
resiliency : 되튐; 탄성(elasticity), 탄력, (원기의) 회복력, 쾌활함, 발랄함(buoyancy)

어구
enormous : 거대한, 막대한, 매우 큰(immense)
in the face of : ~에도 불구하고, ~에 직면하여
superficiality : 천박함, 얄팍함, 피상적임
recklessness : 무모함, 분별이 없음, 개의치 않음
haughtiness : 오만함, 거만함, 건방짐, 도도함, 불손함

해석
「안나 프랑크의 일기」는 수백만 명에 의해서 읽혀져 왔다. 그것이 우리에게 끔찍한 악에 직면하고 있을 때에도 인간의 정신이 엄청난 회복력을 갖는다는 것을 기억시키기 때문에 사람들은 안나와 그녀의 가족의 이야기에 이끌린다.


※ 빈칸에 들어가기에 가장 적절한 것은?

05.
A : Hello. May I speak to Arthur Lee, please?
B : I’m sorry. He’s in a meeting right now. Can I take a message?
A : Yes. This is Pam Haddon. Mr. Lee called me earlier and left a message. _______________. Can you please tell him that I’m back in my office now?
① I am sorry.
② I appreciate it.
③ I’m just returning his call.
④ Thank you very much for what he has done for me.

5.  정답 : ③

해설
앞 부분(Mr. Lee called me earlier and left a message.)에 착안하면 I’m just returning his call. 표현이 적절하다.

어구
Can I take a message? : 메시지 남기실래요?
return a(a person’s) call : (전화에 대해) 회신 전화를 하다

해석
A : 여보세요. Arthur Lee를 찾는데요?
B : 미안합니다. 그분은 지금 회의 중입니다. 메시지 남길래요?
A : 예. 저는 Pam Haddon입니다. Lee 씨가 좀 전에 전화를 하고는 메시지를 남겼는데요. 회신 전화 하는 중입니다. 제가 저희 사무실에 돌아와 있다고 좀 전해 주세요.

06.
A : All these streets around here have these mysterious communal gardens in the middle of them. They’re like little villages.

B : Let’s go in.

A : Ah, no – that’s the point – they’re private villages – only the people who live around the edges are allowed in.

B : Oh. ________________________________
① Do you ignore the rules like that?
② Do you abide by rules like that?
③ Do you make it a rule to go there like that?
④ Do you act contrary to the rules like that?

6.  정답 : ②

해설
(1) B의 진입 제안에 대해서 A는 거부하고 있다. 나머지 지문들은 룰을 무시하고 공용정원(communal garden)에 들어간다는 것을 의미하므로 적절한 답일 수 없다. abide by의 의미를 잘 안다면 풀 수 있는 문제이다.

(2) abide by : (약속·결의·규칙 등)을 지키다, ∼에 따르다

어구
make it a rule to-부정사 : ∼하는 것을 습관으로 하다
act contrary to : ∼에 반하여 행동하다

해석
A : 이 주변에 있는 모든 거리들은 그것들 중간에 이런 신비한 공용 정원들을 갖고 있다. 그것들은 작은 동네들을 닮아 있다.
B : 들어가 볼까?
A : 아, 그러지 마. 요는 말이야, 그것들이 사적인 동네들이라는 것이지. 단지 주변에 사는 사람들만 입장이 허용될 뿐이야.
B : 아. 너는 그와 같은 규칙들을 준수하는 거니?


※ 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? (7 ∼ 11)

07.
The ①adaptation of mammals ②to almost all possible ③modes of life parallels ④those of the reptiles in Mesozoic time.

7.  정답 : ④

해설
④ those → that : 앞에 나온 [정관사(the) + 명사]를 반복하지 않기 위해 사용하는 대명사는 that이다(복수 명사인 때는 물론 those).

어구
adaptation : 적응
mammal : 포유동물
mode of life : 생활양식(lifestyle)
parallel : ∼에 필적시키다, ∼에 유사(필적, 상당)하다
reptile : 파충류의 동물, 기어 다니는
Mesozoic : 중생대의, 중생대

해석
포유동물들의 가능한 거의 모든 생활방식들에 대한 적응은 중생대에 있어서의 파충류들의 그것에 필적한다.


08.
Innovation, business is now learning, is likely ①to findwherever bright and eager ③people thinkthey can find it.

08.  정답 : ①

해설
① to find → to be found : 혁신은 발견의 주체가 아닌 객체(대상)이므로, 부정사 부분은 수동형(Innovation is likely to be found)으로 표현되는 것이 적절하다.

어구
innovation : 혁신, 쇄신
be likely to-부정사 : ∼할 것 같다 

해석
총명하고 열심인 사람들이 자신들이 그것을 발견할 수 있다고 생각하는 그 어떤 곳에서든 간에 발견될 수 있음을 기업은 오늘날 배워가고 있는 중이다.

09.
There are people who ①through no fault of their own are deprived ②of some of the fundamental rights ③that all human beings are supposed to have ④them.

9.  정답 : ④

해설
④ them → 삭제 : 앞의 that은 관계사절의 타동사 have의 목적어에 해당하는 목적격 관계대명사이다. [관계대명사=접속사 + 대명사]라는 원리에 착안하면, 관계사절에는 앞의 선행사(the fundamental rights)를 대신하는 대명사(them)를 명시해서는 안 된다.

어구
through no fault of their own : 자신들의 그 어떤 잘못도 없이
be deprived of : ∼이 박탈되다
the fundamental right : 기본권
be supposed to : ∼하기로 되어 있다, ∼하는 것으로 생각되다

해석
자신들의 그 어떤 잘못도 없이 모든 사람들이 가지고 있는 것으로 여겨지는 기본

10.
It’s time for Major League Baseball to go to an expanded roster, one ①that makes sense for the way the game has evolved. Make it a 25-man game roster, but expand the overall roster to 28. Major League Baseball spokesman Pat Courtney said there ②have been discussions on the topic but nothing has been advanced. Yet the dialogue continues, and ②as the game evolves into one in which players keep getting hurt, in which the 162-game schedule has started to become too much for the average player’s body to handle, it would behoove MLB ④to create a roster that fits the times.

10.  정답 : ②

해설
② have → has : 유도 부사 구문에서의 문장의 주어와 동사 사이에서의 수의 일치(Agreement, Concord) 문제이다.

어구
expanded : 확대(확장)된
roster : 명단, 등록부, (벤치에 들어갈 수 있는) 등록 멤버
make sense : 이해가 되다, 사리에 맞다
overall : 전반적인, 전체의
spokesman : 대변인
keep –ing : 계속해서 ∼하다
get hurt : 부상당하다
behoove : (사람에게) (∼하는 것이) 의무이다, 마땅하다

해석
메이저리그가 확대된 로스터(출전 등록 선수 명단)로 나아갈 때인데, 그것은 게임이 발전해 왔던 방식에 비추어 이해가 되는 것(로스터)이다. 25명으로 이루어진 게임 로스터로 만들어야 하지만, 전체 로스터는 28명으로 확대하라. 메이저리그 대변인인 Pat Courtney는 그 주제에 대한 논의들이 있어 왔지만, 그 어떤 발전도 없었다고 말했다. 하지만, 대화는 계속되고 있고, 또 게임이 선수들이 계속해서 부상을 당하는 것으로 진화되어 감에 따라서, 이런 경우에 162게임을 소화하는 스케줄이 너무나 과다해서 보통 선수의 신체가 다룰 수가 없게 되지만, 시대에 맞는 로스터를 만드는 것은 MLB의 의무일 것이다.

11.
Unless scientists discover new ways ②to increase food production, the Earth ③will not be able to satisfy the food needs of all ④their inhabitants.

11.  정답 : ④

해설
④ their → its : 명사와 대명사는 당연히 수적으로 일치해야 한다. all its inhabitants=all Earth’s inhabitants

어구
inhabitant : 주민, 거주자, 서식동물

해석
과학자들이 식량 생산을 증가시킬 새로운 방법들을 발견하지 못한다면, 지구는 그 주민들 모두의 식량의 필요를 만족시킬 수가 없을 것이다.

12. 다음 [ ] 안의 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은? (12 ∼ 14)
[Yet even in families, the mother and children may feel their home to be "backstage" when Father is not home, and "onstage" when he is.]
Report-talk or what I am calling public speaking, does not arise only in the literally public situation of formal speeches delivered to a listening audience. The more people there are in a conversation, the less well you know them, and the more status difference among them, the more a conversation is like public speaking or report-talk. ① The fewer the people, the more intimately you know them, and the more equal their status, the more it is like private speaking or rapport-talk. ② Furthermore, women feel a situation is more "public" - in the sense that they have to be on good behavior – if there are men present, except for family members. ③ Many children are instructed to be on good behavior when Daddy is home. ④ This is because he is not home often, or because Mother – or Father – doesn’t want the children to disturb him when he is.

12.  정답 : ③

해설
연결사 Yet와 부사 even을 잘 살려보아야 하고, 'backstage'의 반대말인 'onstage'가 'public'이라는 단어와 사실상 유사한 표현임을 파악해야만 풀 수 있다.

어구
report-talk : 보고식 말(투)
public speaking : 공개연설
literally : 문자 그대로, 정말로
deliver : (의견을) 말하다, (연설을) 하다
intimately : 친밀하게
rapport-talk : 친밀한 관계의 말(말투)
cf. rapport : (친밀한·공감적인) 관계, 조화
be on good behavior : 좋게 행동하다
except for : ∼이 없으면, ∼을 제외하고는(but for)
instruct : 가르치다, 교육하다
disturb : 방해하다, 불안하게 하다, 혼란시키다

해석
보고식 말투 혹은 내가 대중연설이라고 부르는 것은 단지 경청하는 청중에게 전해지는 공식 연설의 문자 그대로의 공개(대중)적인 사정에서만 일어나지는 않는다. 대화에 보다 많은 사람들이 있을수록, 당신은 그들을 보다 잘 알지 못하고, 또 그들 사이에는 보다 큰 신분 차이가 있고, 대화는 그만큼 더 대중연설 혹은 보고식 말투와 유사해진다. 사람들이 적을수록 당신은 그들을 그만큼 더 친밀하게 알고, 또 그들의 지위는 그만큼 더 평등하고, 그것은 그만큼 더 사적인 말 혹은 친밀한 관계의 말과 유사해진다. 더욱이, 만일 식구들을 제외하고 남자들만이 있다면 그들이 좋은 행동을 해야 한다고 하는 의미에서 여성들은 어느 사정이 보다 '공적인' 것이라고 느끼게 된다. [하지만, 심지어는 가정들에 있어서도, 아버지가 집에 있지 않을 때에 어머니와 자녀들은 자신들의 집을 ࡒ무대 뒤ࡓ인 것으로(사적인 것으로) 생각할 수 있고, 또 그가 집에 있을 때는 (집을) "무대 위"인 것으로(공적인 것으로) 생각할 수 있다. 많은 아이들은 아버지가 집에 있을 때 착한 행동을 하도록 가르침을 받는다. 그 이유는 그가 집에 자주 없고, 혹은 어머니 혹은 아버지가 그가 집에 있을 때 그를 혼란되게 만드는 것을 원치 않기 때문이다.


13.
[Most scientists believe, for example, that all matter is composed of curious particles called quarks.]
Despite the prevailing connection of science as being concerned only with facts, science seems to be full of opinions and interpretations. ① Moreover, the development of scientific theories is seldom a process of first observing a lot of facts and then making straightforward generalizations from these observations. ② Richard Feynman, a Nobel Prize winner on physics, emphasized the importance of imagination and guessing in science. ③ The existence of quarks was first hypothesized in 1963. But no scientist has ever seen a quark. So, why do they believe that quarks exist? ④ They believe it because some ingenious scientists invented quarks, noticing that if quarks did exist, they could explain some other puzzling things.

13.  정답 : ③

해설
과학의 본질에 대한 진술에 이어서(Richard Feynman의 말의 인용까지) for example을 사용하여 그 예를 들고 있음에 착안한다.

어구
be composed of : ∼으로 구성되다
quark : 쿼크(hadron의 구성 요소로 되어 있는 입자)
prevailing : 우세한, 널리 퍼진, 성행하는
straightforward : 똑바른; 정직한, 솔직한, 간단한
make generalization : 일반화(개괄)하다
hypothesize : 가정하다, 가설을 세우다
ingenious : 창의력(책략)이 풍부한, 영리한
puzzling : 영문 모를, 어려운

해석
과학을 단지 사실과만 관련이 있는 것으로 일반적으로 연관을 지음에도 불구하고, 과학은 의견들과 해석들로 가득한 것으로 보인다. 더욱이, 과학적인 이론들의 발전은 우선 많은 사실들을 관찰하고 그런 다음 이런 관찰들로부터 직접적으로 일반화하는 과정은 아니다. 노벨상 수상자인 Richard Feynman은 과학에 있어서의 상상력과 추측의 중요성을 강조했다. [예를 들어, 대부분의 과학자들은 모든 물질은 쿼크로 불리는 신비한 입자들로 구성된다고 믿는다.] 쿼크의 존재는 가장 먼저 1963년에 가설로 세워졌다. 하지만, 그 어떤 과학자도 아직까지 쿼크를 목격한 적은 없다. 그렇다면, 그들은 왜 쿼크가 존재한다고 믿는가? 몇몇의 영리한 과학자들이 쿼크가 존재한다면 그것들이 일정한 다른 당혹스러운 것들을 설명해줄 수 있다는 것을 주목하고서 쿼크를 발명했기 때문에 그들은 그것을 믿는다.

14.
[Many of these children visit our glasshouses, such as the Palm House, where they find cocoa, oranges, bananas and vanilla and the Cactus House where they can escape to the desert.]
Today, people of all ages and backgrounds use the Garden. ① Undergraduates studying biological sciences and related subjects at the University of Oxford visit the Garden to learn about many aspects of plant biology. ② Over 6,500 school children visit the Garden each year as part of our Schools Education Programme. ③ Through-life-learning at the Garden ensures that adults as well as children can benefit from the Garden's Education Programme. ④ Each year more than 5,000 adults attend courses and tours at the Garden to learn more about botany, horticulture and gardening.

14.  정답 : ③

해설
Many of these children 부분에서 지시어 these를 잘 활용하면 쉽게 풀 수 있는 문제이다.

어구
glasshouse : 온실(greenhouse)
cactus : 선인장
undergraduate : 대학 학부 재학생, 대학생
plant biology : 식물생물학
through-life : 평생의(lifelong)
ensure : 보장(보증)하다
course : 강의, 교육과정, 과목, 단위, 강좌
botany : 식물학
horticulture : 원예(학)

해석
오늘날, 모든 연령대와 배경을 지닌 사람들이 Garden을 이용한다. 생물학 및 이와 관련된 과목들을 공부하고 있는 Oxford 대학의 학부 학생들이 식물생물학의 많은 측면들에 대해서 배우기 위해서 Garden을 방문하고 있다. 6,500 명이 넘는 학생들이 Schools Education Programme의 일환으로 해마다 Garden을 방문한다. [이런 학생들 중 많은 수는 코코아, 오렌지, 바나나 그리고 바닐라를 발견하는 곳인Palm House와 사막으로 도망을 칠 수 있는 곳인 Cactus House와 같은 우리 온실들을 방문한다.] Garden에서의 평생 학습은 어린이들은 물론이고 성인들까지도 Garden's Education Programme으로부터 이익을 보는 것을 보장한다. 해마다 5,000 이상의 성인들이 식물학, 원예학 및 정원가꾸기에 대해서 배우기 위해서 과정들과 Garden에서의 여행들에 참여하고 있다.

15. 빈칸에 들어갈 단어가 순서대로 짝지어진 것은?
Corot, like many other artists, had sketched outdoors but used his sketches to create works in the studio. These works had the finish, particularly with regard to paint handling and compositional balance, that was an integral element of academic art. The Impressionists, _______________, not only made sketches but also painted finished works in the open, which transformed their style by preserving the spontaneity of direct observation. They adopted colors that more accurately reflected actual visual experience and avoided using blacks and browns for shadows and modeling. ________________, their paintings emphasized color, light, and atmospheric effects. Moreover, their relatively loose and open brushwork underscored their freedom from the meticulously detailed academic manner that previously had been central to French painting.
① however, As a result
② therefore, As a result
③ therefore, For example
④ however, For example

15.  정답 : ①

해설
특정한 화가(Corot)와 인상주의 화가들의 대조 내용에 착안하여 첫 번째 부분을 완성하고, 나아가 앞에서 진술한 인상파화가들의 화법에 관한 진술과 그들이 강조했던(emphasized) 것을 고려하여 두 번째 밑줄이 있는 문장을 완성한다.

어구
outdoors : 옥외, 문밖, 야외, 야외의, 야외에서
studio : (예술가의) 작업실
finish :  마무리, 끝손질, 완성
with regard to : ∼에 관해서
integral : 완전한, 빠뜨릴 수 없는, 필수의(essential)
academic art : (전통에 얽매여 독창성이 없는) 아카데미 예술
Impressionist : 인상파의 예술가(화가, 조각가, 작가, 작곡가)
the open : 공터, 광장, 광활한 곳
transform : 바꾸다, 변경하다
preserve : 보존하다, 유지하다
spontaneity : 자발(성), 무의식, 자연스러움
adopt : 채용하다
reflect : 반사하다, 반영하다
modeling : (미술) 입체감 표현(법), (조각의) 살 붙임
atmospheric effects : 대기효과
open : 솔직한, 숨김없는(candid, unreserved), 노골적인
brushwork : 붓놀림, 터치, 화법, 화풍
underscore : 강조하다
meticulously : 면밀하게, 빈틈없이
detailed : 상세한
previously : 이전에
central : 중심적인, 주요한

해석
다음 많은 예술가들처럼, Corot은 야외를 스케치했지만 자신의 스케치들을 작업실에서 작품들을 창작하기 위해서 사용했다. 이런 작품들은 특히나 그림의 취급과 구성상의 균형과 관련하여 아카데미 예술의 필수적인 요소였던 마무리작업을 지니고 있었다. 그렇지만, 인상파화가들은 스케치를 했을 뿐만 아니라 또한 야외에서 작품들을 마무리했는데, 이것이 직접적인 관찰의 자연스러움을 유지함에 의해서 그들의 스타일을 변화시켰다. 그것은 실제의 시각적 경험을 보다 정확하게 반영했던 색채들을 채용했고 또 그림자들과 (음영에 의한) 입체감 표현법(modeling)을 위하여 검은색들과 갈색들을 사용하는 것을 피했다. 그 결과, 그들의 그림들은 색체, 빛, 그리고 대기효과(atmospheric effects)를 강조했다. 더욱이, 그들의 상대적으로 느슨하고 솔직한 붓놀림(화풍)은 이전에 프랑스 그림에 있어서 중요했던 면밀하게 상세한 아카데미적인 방식으로부터의 그들의 자유를 강조했다.

※ 문맥상 빈칸에 들어가기에 가장 적절한 것은? (16 ∼ 17)

16.
Since antiquity, paintings, friezes, sculpture, myths, oral expression, and then literature attest to the existence of dance. Dance is embedded in our being. Even when not physically manifest, the concept and vision of emerge in our thinking. The dynamics of dance, culture, and society are ______________. Drawing upon everyday life and special occasions, choreographers and dancers transform and frame values, beliefs, and expressions of them through dancing. In this way, they also introduce new ways of thinking and feeling.
① illegible
② inseparable
③ irrelevant
④ improbable

16.  정답 : ②

해설
밑줄 다음의 문장의 내용에 착안하여 밑줄 친 부분을 추론할 것을 요구하고 있다.

어구
antiquity : 고대
frieze : 프리즈, 소벽(小壁)
attest to : ∼을 증명(증언)하다
embed : 끼워 넣다, 묻다, 깊이 새겨 두다
physically : 물리(신체)적으로
manifest : 분명한, 명백한
dynamics :  역학(관계), 동역
draw upon : ∼을 이용하다, ∼에 의존하다
choreographer : 안문가, 무용가
transform : 바꾸다
frame : 세우다, 짜다, 구성하다
illegible : 읽기(판독하기) 어려운(↔ legible), 불명료한
inseparable : 불가분의
irrelevant : 부적절한(↔ relevant), 관련이 없는
improbable : 있을 법 하지 않은

해석
고대 이후로, 그림들, 프리즈들. 조각, 신화들, 구술 표현, 그리고 그 다음으로 문학은 춤의 존재를 증언하고 있다. 춤은 우리의 존재 속에 새겨져 있다. 심지어 물리적으로 분명하지 않을 때에도, 춤의 개념과 비전은 우리의 사고 속에서 나타난다. 춤, 문화, 그리고 사회의 역학관계는 분리분가분하다. 일상생활과 특별한 행사들에 의존하여, 안무가들과 무용가들은 춤을 통해서 그들의 가치들, 신념들 그리고 표현들을 변형하고 형성한다. 이런 식으로 하여, 그것들은 또한 새로운 사고방식과 감정의 방식들을 도입하기도 한다.

17.
In the science of psychophysics, there is a law (the Weber-Fechner law) that relates the objective value of stimulation (a light, a sound, a touch) to its subjective value (the sensation we feel). The gist of it is that ______________ the total amount of stimulation. If there are two candles lit in a room, we easily notice the difference in brightness wen a third candle is lit. But if there are fifty candles burning, we are unlikely to notice the difference made by a fifty-first. If there is less total stimulation, each small change makes more of a difference, or in Gregory Bateson’s phrase, it’s a difference that is quiet and stress-free, subtle sounds and movements can have a very dramatic effect.
① our knowledge accumulates as a result of
② our sensitivity diminishes in proportion to
③ the objective value of stimulation depends on
④ the difference caused by a subtle change affects

17.  정답 : ②

해설
첫 문장에서의 objective 및 subjective가 갖는 의미를 살려거나 양초를 예로 든 부분을 통해서 추론해야 한다.

어구
psychophysics : 정신물리학
stimulation : 자극
sensation : 감각, 지각
gist : 요점, 요지, 근본
make a difference : 중요하다, 효과를 내다, 영향을 미치다

해석
정신물리학이라는 학문에서, (빛, 소리, 촉각과 같은) 자극의 객관적 가치를 그것의 (우리가 느끼는 지각인) 주관적 가치와 연관을 지어주는 하나의 법칙(Weber-Fechner의 법칙)이 있다. 그것의 요점은 우리의 민감성(감수성)은 자극의 전체 양에 비례하여 감소한다는 것이다. 만일 어느 방 안에 불이 켜진 두 개의 양초들이 있으면, 세 번째 양초가 불이 붙을 때 우리는 밝기 면에서의 차이를 쉽게 깨닫는다. 그렇지만, 만일 50개의 양초들이 타고 있다면, 51번째의 것에 의해 만들어지는 차이를 깨달을 수 없다. 만일 보다 적은 양의 전체적인 자극이 있다면, 각각의 작은 변화는 보다 많은 차이를 만들어내고, 혹은 Gregory Bateson의 표현을 빌자면, 그것은 차이를 만들어내는(영향을 주는) 차이인 것이다.

18. 다음 글의 내용으로 보아 현재 과체중인 아이들의 비율은?
The American Academy of Pediatrics (AAP) is worried that American children spend too much time in front of TV. The AAP suggests that pediatricians help parents evaluate their children’s entertainment habits. Doctors are concerned that children who spend too much time in front of the TV don’t get enough exercise. So, one in five children is overweight. In the last 20 years, this number has increased more than 50%.
① 10%
② 20%
③ 30%
④ 50%

18.  정답 : ②

해설
끝에서 둘째 문장(So, one in five children is overweight.)에 착안한다.

어구
academy : 학술원, 협회, 학회
pediatrics : 소아과
pediatrician : 소아과 의사
evaluate : 평가하다
overweight : 과다체중인 

해석
미국 소아학회(AAP)는 미국 어린이들이 TV 앞에서 너무 많은 시간을 보내는 것에 대해서 걱정하고 있다. 소아과 의사들이 부모들이 자녀들의 오락 습관들을 평가함에 있어서 도움을 줄 것을 AAP는 제안하고 있다. 의사들은 TV 앞에서 너무 많은 시간을 보내는 어린이들이 충분히 운동을 하지 않는 것에 대해 걱정한다. 그리하여, 5명의 어린이들 중 한 명이 체중과다이다. 지난 20년 사이에, 이 수치는 50%이상 상승했다.


※ 다음 글을 읽고 물음에 답하시오. (19 ∼ 20)
With more fresh food available year-round, one night think that everyone’s diet would improve. However, this is clearly not the case as more and more people eat food that is far from fresh and far from healthy. According to the Academic American Encyclopedia, in the United States, about 40% of the calories that people consume come from fat and about 20% come from sugar. Fat and sugar crowd out others, more nutritious foods. This can lead to deficiencies in iron, calcium, complete carbohydrates, and fibers – which in turn can cause a number of health problems.

19. 다음 중 지문의 내용과 일치하는 것은?
① People avoid nutritious foods because of fat and sugar.
② People get more calories from sugar than from fat.
③ Nutritious foods are those that are far from fresh and healthy.
④ As people have more fresh foods, their diet has become better.


문 20. 다음 중 위 글에서 말하는 영양결핍을 야기하는 주된 요소는?
① sugar
② fiber
③ fat
④ iron

(19 ∼ 20) 정답 : 19. ① / 20. ③

해설
특정 부분(about 40% of the calories that people consume come from fat and about 20% come from sugar. Fat and sugar crowd out others, more nutritious foods.)을 파악하면 두 문제가 모두 쉽게 풀리게 된다.

어구
available : 이용(입수)할 수 있는
year-round : 연중 내내
the case : 사실(fact), 실상
encyclopedia : 백과사전
crowd out : (더 이상 공간이 없어) ~을 몰아내다, ~이 설 자리를 없게 만들다
nutritious : 영양가 있는
deficiency : 결핍, 부족
complete carbohydrate : 완전 탄수화물
fiber : 섬유질
in turn : 이번에는 

해석
연중 이용 가능한 보다 많은 식품을 갖고서, 모든 사람의 식사가 개선될 것이라고 우리는 생각할 것이다. 그렇지만, 보다 많은 사람들이 결코 신선하지 않고 결코 건강에 좋지 않은 음식을 먹고 있기 때문에 이것은 분명히 사실이 아니다. Academic American Encyclopedia에 따르면, 미국에서, 사람들이 섭취하는 열량의 약 40%는 지방으로부터 오고 있고, 또 약 20%는 설탕으로부터 오고 있다. 지방과 설탕은 다른 것들, 즉 보다 영양분이 좋은 음식들을 몰아내고 있다. 이것은 철분, 칼슘, 완전 탄수화물, 그리고 섬유질의 부족현상들을 초래할 수 있고, 이번에는 이것이 많은 건강문제들을 유발할 수 있다.



문제 (A책형) PDF 다운로드

정답 PDF 다운로드

댓글 쓰기

 
Top